Všeobecné obchodní podmínky

§ 1 Oblast působnosti
1.1 Tyto Všeobecné obchodní podmínky pro hotelnictví (dále jen „AGBH 2006“) nahrazují předchozí ÖHVB ze dne 23. září 1981.
1.2 Všeobecné obchodní podmínky pro stavebnictví (AGBH 2006) nevylučují zvláštní dohody. Všeobecné obchodní podmínky pro stavebnictví (AGBH 2006) jsou podřadné k individuálně sjednaným podmínkám.

§ 2 Definice
2.1 Definice pojmů:
„Ubytovatel“: Je fyzická nebo právnická osoba, která ubytovává hosty za úplatu.
„Host“: Tím se rozumí fyzická osoba, která využívá ubytování. Host je obvykle také smluvní stranou. Za hosty se považují i osoby, které cestují se smluvní stranou (např. rodinní příslušníci, přátelé atd.).
„Smluvní strana“: Jedná se o fyzickou nebo právnickou osobu z Německa nebo zahraničí, která uzavírá smlouvu o ubytování jako host nebo jménem hosta.
„Spotřebitel“ a „podnikatel“: Tyto pojmy je třeba chápat v souladu se zákonem o ochraně spotřebitele z roku 1979 ve znění pozdějších předpisů.
„Smlouva o ubytování“: Jedná se o smlouvu uzavřenou mezi ubytovatelem a smluvní stranou, jejíž obsah je podrobněji upraven níže.

§ 3 Uzavření smlouvy - Záloha
3.1 Smlouva o ubytování je uzavřena přijetím rezervace ubytovatelem. Elektronická prohlášení se považují za doručená, pokud si je strana, pro kterou jsou určena, může za běžných okolností vyzvednout a přístup k nim je možný během zveřejněné provozní doby ubytovatele.

3.2 Ubytovatel je oprávněn uzavřít smlouvu o ubytování za podmínky, že smluvní strana složí zálohu. V tomto případě je ubytovatel povinen informovat smluvní stranu o požadované záloze před přijetím písemné nebo ústní rezervace smluvní strany. Pokud smluvní strana se zálohou souhlasí (písemně nebo ústně), je smlouva o ubytování uzavřena okamžikem, kdy ubytovatel obdrží prohlášení smluvní strany o souhlasu s úhradou zálohy.

3.3 Smluvní strana je povinna uhradit zálohu nejpozději 7 dní (datum přijetí) před nástupem na ubytování. Smluvní strana hradí náklady na převod peněz (např. poplatky za bankovní převod). Pro kreditní a debetní karty platí příslušné obchodní podmínky společností vydávajících karty.

3.4 Záloha je částečnou úhradou sjednaného poplatku.

§ 4 Začátek a konec ubytování
4.1 Pokud ubytovatel nenabídne jiný čas nástupu na ubytování, má smluvní strana právo obsadit pronajaté pokoje od 16:00 hodin dohodnutého dne („den příjezdu“).

4.2 Pokud je pokoj poprvé obsazen před 6:00 hodinou ranní, počítá se předchozí noc jako první noc.

4.3 Pronajaté pokoje musí být smluvní stranou uvolněny do 12:00 hodin v den odjezdu. Ubytovatel je oprávněn účtovat poplatek za další den, pokud nebudou pronajaté pokoje včas uvolněny.

§ 5 Zrušení ubytovací smlouvy - Storno poplatek
Rezignace hostitele
5.1 Pokud je ve smlouvě o ubytování sjednána záloha a tato záloha nebyla smluvní stranou uhrazena ve stanovené lhůtě, může ubytovatel od smlouvy o ubytování odstoupit bez dodatečné lhůty.

5.2 Pokud se host nedostaví do 18:00 hodin v dohodnutý den příjezdu, není povinen poskytnout ubytování, pokud nebyl dohodnut pozdější čas příjezdu.

5.3 Pokud smluvní strana složila zálohu (viz 3.3), zůstanou prostory rezervovány do 12:00 hodin následujícího dne po dohodnutém datu příjezdu. Pokud je platba předem provedena na více než čtyři dny, končí povinnost poskytnout ubytování v 18:00 hodin čtvrtého dne, přičemž den příjezdu se počítá jako první den, pokud host neoznámí hotelu pozdější datum příjezdu.

5.4 Smlouvu o ubytování může ubytovatel vypovědět jednostranným prohlášením nejpozději 3 měsíce před sjednaným datem příjezdu smluvní strany, a to z objektivně odůvodněných důvodů, pokud není dohodnuto jinak.

Storno ze strany smluvního partnera - storno poplatek
5.5 Čtrnáctidenní právo na odstoupení od smlouvy u internetových rezervací podle § 18 odst. 1 bodu 10 FAGG se nepoužije.

5.6 Smlouvu o ubytování může kterákoli ze stran jednostranně vypovědět až 3 měsíce před dohodnutým datem příjezdu hosta bez storno poplatku.

5.7 Mimo lhůtu uvedenou v § 5.6 je zrušení smlouvy jednostranným prohlášením smluvního partnera možné pouze po zaplacení následujících storno poplatků:
- až 3 měsíce - bez storno poplatků
- 3 měsíce až 1 měsíc - 40 % z celkové ceny aranžmá.
- 1 měsíc až 1 týden - 70 % z celkové ceny aranžmá.
- Minulý týden - 90 % z celkové ceny aranžmá.

Cestovní narušení
5.8 Pokud se smluvní strana nemůže dostavit do ubytovacího zařízení v den příjezdu, protože všechny možnosti dopravy jsou nemožné z důvodu nepředvídaných mimořádných okolností (např. extrémní sněžení, záplavy atd.), není smluvní strana povinna uhradit sjednaný poplatek za dny příjezdu.

5.9 Povinnost uhradit rezervovaný pobyt se obnoví, jakmile je cestování opět možné, pokud je cestování možné do tří dnů.

§ 6 Zajištění náhradního ubytování
6.1 Ubytovatel může smluvní straně nebo hostům poskytnout vhodné alternativní ubytování (stejné kvality), pokud je to pro smluvní stranu přiměřené, zejména pokud je odchylka nevýznamná a objektivně odůvodněná.

6.2 Existuje objektivní odůvodnění, například pokud se pokoj(e) stal(y) nepoužitelným(ými), již ubytovaní hosté si prodloužili pobyt, došlo k nadměrné rezervaci nebo si tento krok vyžádají jiná důležitá provozní opatření.

6.3 Veškeré dodatečné náklady na náhradní ubytování hradí ubytovatel.

§ 7 Práva smluvní strany
7.1 Uzavřením ubytovací smlouvy získává smluvní strana právo na obvyklé užívání pronajatých pokojů, na zařízení ubytovacího zařízení, která jsou hostům obvykle přístupná bez zvláštních podmínek, a na obvyklé služby. Smluvní strana je povinna vykonávat svá práva v souladu s platnými hotelovými a/nebo hostinskými předpisy (domácím řádem).

§ 8 Povinnosti smluvní strany
8.1 Smluvní strana je povinna uhradit sjednaný poplatek plus jakékoli dodatečné částky vzniklé v důsledku samostatného čerpání služeb jí a/nebo hosty, kteří ji doprovázejí, plus zákonnou DPH, nejpozději v době odjezdu.

8.2 Ubytovatel není povinen přijímat cizí měny. Pokud ubytovatel cizí měny přijímá, budou převedeny dle aktuálního směnného kurzu. Pokud ubytovatel přijímá cizí měny nebo bezhotovostní platební metody, hradí smluvní strana veškeré související náklady, jako jsou dotazy u společností vydávajících kreditní karty, telegramy atd.

8.3 Smluvní strana odpovídá ubytovateli za jakoukoli škodu způsobenou jí nebo hostem či jinými osobami, které s vědomím nebo vůlí smluvní strany přijímají služby od ubytovatele.

§ 9 Práva hostitele
9.1 Pokud smluvní strana odmítne zaplatit dohodnutou cenu nebo je v prodlení, má ubytovatel zákonné zadržovací právo podle § 970c rakouského občanského zákoníku (ABGB) a zákonné zástavní právo podle § 1101 rakouského občanského zákoníku (ABGB) na věci vnesené do prostor smluvní stranou nebo hostem. Toto zadržovací právo nebo zástavní právo také zajišťuje nároky ubytovatele vyplývající ze smlouvy o ubytování, zejména na stravování.
další výdaje vynaložené jménem smluvního partnera a jakékoli nároky na odškodnění jakéhokoli druhu.

9.2 Pokud je obsluha požadována na pokoji hosta nebo v neobvyklé denní době (po 20:00 a před 6:00), je hoteliér oprávněn účtovat zvláštní poplatek. Tento zvláštní poplatek musí být uveden v ceníku pokojů. Hoteliér může tyto služby odmítnout i z provozních důvodů.

9.3 Ubytovatel má právo kdykoli vystavit fakturu nebo průběžnou fakturu za své služby.

§ 10 Povinnosti hostitele
10.1 Ubytovatel je povinen poskytovat sjednané služby na úrovni odpovídající jeho zařízení.

10.2 Příklady zvláštních služeb poskytovaných ubytovatelem, které podléhají povinnému označování a nejsou zahrnuty v ceně ubytování, jsou:
a) Zvláštní ubytovací služby, které mohou být účtovány samostatně, jako například poskytnutí salonků, sauny, krytého bazénu, bazénu, solária, garáže atd.;
b) Za poskytnutí přistýlek nebo dětských postelí se účtuje snížená cena.

§ 11 Odpovědnost hostinského za škodu na věcech vnesených do prostor
11.1 Hostinský odpovídá za věci vnesené smluvní stranou do prostor ubytování v souladu s § 970 a násl. rakouského občanského zákoníku (ABGB). Odpovědnost hostinského se vztahuje pouze na případy, kdy byly věci předány hostinskému nebo jím pověřeným osobám, nebo byly přineseny na místo jimi určené nebo specifikované. Neprokáže-li hostinský opak, odpovídá za svou vlastní nedbalost nebo nedbalost svých zaměstnanců, jakož i za nedbalost osob vstupujících do prostor ubytování a opouštějících jej. V souladu s § 970 odst. 1 rakouského občanského zákoníku (ABGB) je odpovědnost hostinského omezena částkou stanovenou ve spolkovém zákoně ze dne 16. listopadu 1921 o odpovědnosti hostinských a jiných podnikatelů, ve znění pozdějších předpisů. Pokud smluvní strana nebo host neprodleně nevyhoví žádosti hostinského o uložení svých věcí do určeného úložného prostoru, je hostinský zproštěn veškeré odpovědnosti. Výše jakékoli odpovědnosti hostitele je omezena maximálním krytím jeho pojištění odpovědnosti. Je nutné zohlednit jakékoli zavinění na straně smluvního partnera nebo hosta.

11.2 Odpovědnost ubytovatele za lehkou nedbalost je vyloučena. Pokud je smluvním partnerem podnik, je vyloučena i odpovědnost za hrubou nedbalost. V tomto případě nese smluvní partner důkazní břemeno o existenci zavinění. Následné nebo nepřímé škody, jakož i ušlý zisk, nebudou za žádných okolností nahrazeny.

11.3 Odpovědnost hostinského za cennosti, peníze a cenné papíry je omezena aktuální částkou 550 EUR. Za škodu přesahující tuto částku odpovídá hostinský pouze tehdy, pokud tyto věci převzal do úschovy s vědomím jejich povahy, nebo pokud škodu způsobil hostinský nebo jeden z jeho zaměstnanců. Platí přiměřeně omezení odpovědnosti dle bodů 12.1 a 12.2.

11.4 Hostinský může odmítnout přijetí cenností, peněz a cenných papírů do úschovy, pokud jsou podstatně cennější než věci, které hosté zařízení obvykle schovávají.

11.5 Ve všech případech převzaté úschovy je odpovědnost vyloučena, pokud smluvní partner a/nebo host neoznámí ubytovateli jakoukoli škodu ihned po jejím zjištění. Tyto nároky musí být dále uplatněny u soudu do tří let od doby, kdy se smluvní partner nebo host o škodě dozvěděl nebo od doby, kdy se o ní důvodně předpokládá, že se o ní dozví; jinak právo na uplatnění nároku zaniká.

§ 12 Omezení odpovědnosti
12.1 Je-li smluvní stranou spotřebitel, je odpovědnost ubytovatele za lehkou nedbalost vyloučena, s výjimkou újmy na zdraví.

12.2 Pokud je smluvním partnerem podnik, je odpovědnost ubytovatele za lehkou a hrubou nedbalost vyloučena. V tomto případě nese důkazní břemeno o existenci zavinění smluvní partner. Následné škody, nemajetkové újmy nebo nepřímé škody, jakož i ušlý zisk, nebudou nahrazeny. V každém případě je náhrada škody omezena na výši podílu na majetku.

§ 13 Chov zvířat
13.1 Zvířata lze do ubytovacího zařízení přivést pouze s předchozím souhlasem ubytovatele a případně za zvláštní úhradu.

13.2 Smluvní strana, která si přiveze zvíře, je povinna toto zvíře během jeho pobytu řádně chovat nebo dohlížet na něj, nebo si ho nechat chovat či dohlížet vhodnými třetími stranami na vlastní náklady.

13.3 Smluvní strana nebo host, který si přiváží zvíře, musí mít sjednáno příslušné pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou zvířetem nebo pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou soukromými osobami, které kryje i případné škody způsobené zvířaty. Doklad o takovém pojištění musí být na vyžádání poskytnut ubytovatelem.

13.4 Smluvní strana nebo její pojistitel je společně a nerozdílně odpovědný ubytovateli za jakoukoli škodu způsobenou zvířaty přinesenými do prostor. To zahrnuje zejména jakékoli odškodnění, které je ubytovatel povinen uhradit třetím stranám.

13.5 Zvířata nejsou povolena v salonech, společenských místnostech, restauračních prostorách a wellness zónách.

§ 14 Prodloužení ubytování
14.1 Smluvní strana nemá právo na prodloužení pobytu. Pokud smluvní strana včas oznámí své přání prodloužit pobyt, může ubytovatel souhlasit s prodloužením smlouvy o ubytování. Ubytovatel k tomu není povinen.

14.2 Pokud host nemůže opustit ubytování v den odjezdu z důvodu zablokování nebo nepoužitelnosti všech odjezdových cest z důvodu nepředvídaných mimořádných okolností (např. extrémní sněžení, záplavy atd.), bude smlouva o ubytování automaticky prodloužena po dobu nemožnosti odjezdu. Snížení ceny za toto období je možné pouze v případě, že host nemůže plně využívat služeb nabízených ubytovatelem z důvodu mimořádných povětrnostních podmínek. Ubytovatel je oprávněn požadovat alespoň cenu odpovídající obvyklé mimosezónní sazbě.

§ 15 Ukončení smlouvy o ubytování - Předčasné ukončení
15.1 Pokud byla ubytovací smlouva uzavřena na určitou dobu, končí uplynutím této doby.

15.2 V případě předčasného odstoupení smluvní strany je ubytovatel oprávněn požadovat plnou smluvenou cenu. Ubytovatel si odečte veškeré úspory plynoucí z nevyužití jeho služeb nebo jakékoli příjmy plynoucí z pronájmu rezervovaných pokojů jiným hostům. Úspory existují pouze tehdy, je-li ubytovatel v době, kdy rezervované pokoje hosta nejsou využívány, plně obsazen a pokoje lze pronajmout jiným hostům z důvodu zrušení smluvní strany. Důkazní břemeno ohledně jakýchkoli úspor leží na smluvní straně.

15.3 Smlouva s hostitelem končí smrtí hosta.

15.4 Pokud byla ubytovací smlouva uzavřena na dobu neurčitou, mohou smluvní strany smlouvu vypovědět do 10:00 hodin třetího dne před zamýšleným koncem smlouvy.

15.5 Ubytovatel je oprávněn z oprávněného důvodu vypovědět smlouvu o ubytování s okamžitou platností, zejména pokud smluvní strana nebo host
a) výrazně škodlivě využívá prostory nebo svým bezohledným, urážlivým či jinak hrubě nevhodným chováním znepříjemňuje soužití ostatním hostům, majiteli, jeho zaměstnancům nebo třetím osobám ubytovaným v ubytovacím zařízení, anebo se vůči těmto osobám dopustí činu trestného proti majetku, mravnosti nebo fyzické bezpečnosti;
b) onemocní infekční chorobou nebo onemocněním, které trvá i po skončení ubytování, nebo z jiného důvodu vyžaduje péči;
c) předložené faktury nebyly uhrazeny v přiměřené lhůtě (3 dny) v době splatnosti.

15.6 Pokud se plnění smlouvy stane nemožným z důvodu události představující vyšší moc (např. živelné pohromy, stávky, výluky, úřední nařízení atd.), může ubytovatel smlouvu o ubytování kdykoli vypovědět bez výpovědní lhůty, pokud smlouva již není považována za vypovězenou ze zákona nebo pokud ubytovatel není zproštěn své povinnosti poskytnout ubytování. Veškeré nároky smluvního partnera na náhradu škody atd. zůstávají nedotčeny.
jsou vyloučeny.

§ 16 Nemoc nebo úmrtí hosta
16.1 Pokud host onemocní během pobytu v ubytovacím zařízení, ubytovatel zajistí na jeho žádost lékařskou péči. V případě bezprostředního nebezpečí zajistí ubytovatel lékařskou péči i bez zvláštní žádosti hosta, zejména je-li to nezbytné a host si ji sám nemůže zajistit.

16.2 Dokud host není schopen se rozhodovat nebo pokud nelze kontaktovat jeho příbuzné, zajistí ubytovatel lékařské ošetření na náklady hosta. Rozsah těchto opatření však končí, jakmile je host schopen se rozhodovat nebo jakmile jsou příbuzní informováni o nemoci.

16.3 Ubytovatel má nároky na náhradu škody vůči smluvní straně a hostovi, nebo v případě úmrtí vůči jejich právním nástupcům, zejména na následující náklady:
a) neuhrazené náklady na lékařskou péči, náklady na přepravu sanitkou, léky a zdravotnické pomůcky
b) nezbytná dezinfekce místnosti,
c) nepoužitelné prádlo, ložní prádlo a lůžkoviny, jinak určené k dezinfekci nebo důkladnému vyčištění všech těchto předmětů,
d) Restaurování stěn, nábytku, koberců atd., pokud byly znečištěny nebo poškozeny v souvislosti s nemocí nebo úmrtím,
e) Pronájem pokoje, pokud host prostory využíval, plus dny, kdy byly pokoje nepoužitelné z důvodu dezinfekce, úklidu atd.
f) jakékoli další škody vzniklé ubytovateli.

§ 17 Místo plnění, jurisdikce a volba práva
17.1 Místem plnění je místo, kde se nachází ubytovací zařízení.

17.2 Tato smlouva se řídí rakouským formálním a hmotným právem, s vyloučením pravidel mezinárodního práva soukromého (zejména rakouského zákona o mezinárodním právu soukromém a Luganské úmluvy) a Úmluvy OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zboží.

17.3 Výlučným místem soudní příslušnosti v dvoustranných obchodních transakcích je sídlo ubytovatele, přičemž ubytovatel je oprávněn uplatňovat svá práva i u jakéhokoli jiného místně a věcně příslušného soudu.

17.4 Pokud byla smlouva o ubytování uzavřena se smluvním partnerem, který je spotřebitelem a má bydliště nebo obvyklé místo pobytu v Rakousku, lze proti spotřebiteli podat žalobu pouze v místě jeho bydliště, obvyklého místa pobytu nebo místa zaměstnání.

17.5 Pokud byla smlouva o ubytování uzavřena se smluvní stranou, která je spotřebitelem a má bydliště v členském státě Evropské unie (s výjimkou Rakouska), Islandu, Norska nebo Švýcarska, má pro žaloby proti spotřebiteli výlučnou příslušnost soud místně a věcně příslušný v místě bydliště spotřebitele.

§ 18 Různé
18.1 Není-li ve výše uvedených ustanoveních stanoveno jinak, počíná lhůta běžet doručením dokumentu stanovujícího lhůtu smluvním stranám, které jsou povinny lhůtu dodržet. Při výpočtu lhůty uvedené ve dnech se nepočítá den, kdy došlo k události nebo okolnosti, která spouští počátek lhůty. Lhůty uvedené v týdnech nebo měsících se vztahují ke dni v týdnu nebo měsíci, který svým názvem nebo číslem odpovídá dni, od kterého se lhůta počítá. Pokud tento den v měsíci neexistuje, platí poslední den daného měsíce.

18.2 Prohlášení musí být doručena druhé smluvní straně v poslední den lhůty (půlnoc).

18.3 Ubytovatel je oprávněn započíst své vlastní pohledávky proti pohledávkám smluvního partnera. Smluvní partner není oprávněn započíst své vlastní pohledávky proti pohledávkám ubytovatele, s výjimkou případů, kdy je ubytovatel v úpadku nebo pokud pohledávka smluvního partnera nebyla ubytovatelem pravomocně prokázána nebo uznána.

18.4 V případě mezer v regulaci se použijí příslušná zákonná ustanovení.